جامعة القاهرة للتعليم المفتوح - منتديات المنار التعليمية

مواقع صديقة
http://extreme-english-learn.blogspot.com.eg مدونة اللغة الانجليزية

جامعة القاهرة للتعليم المفتوح - منتديات المنار التعليمية

منتديات طلاب التعليم المفتوح جامعة القاهرة .. تعليمية - ثقافية - اجتماعية
 
الرئيسيةالبوابةس .و .جبحـثالتسجيلدخول

شاطر | 
 

 سؤال بخصوص الترم الثامن ... افيدونا افادكم الله

استعرض الموضوع السابق استعرض الموضوع التالي اذهب الى الأسفل 
كاتب الموضوعرسالة
om_maram
Hyper Member
Hyper Member


مركز التسجيل : القاهرة


مُساهمةموضوع: سؤال بخصوص الترم الثامن ... افيدونا افادكم الله   الأربعاء 28 يوليو 2010, 11:25 pm

السلام عليكم و رحمة الله وبركاته

بما انكم ما شاء الله ( اللهم لا حسد ) وصلتم للترم الثامن ... الف مبروك مقدما

عايزة منكم عصارة تجاربكم مع المواد كلها ( ايه رايكم فى عصارة دى )

يعنى ايه اصعب مواد كانت بتقابلكم .... فى المذاكرة و الاستيعاب يعنى

يعنى مثلا فى الترم الاول : المادة الثقافية

الترم التانى : اعتقد المادة الثقافية برضه

الترم الثالث : علم الترجمة ( دا الترم اللى انا لسة فيه )

الترم الرابع : قالولى ديكشنريز ( المعاجم ) وفى ناس بتقول علم الصوتيات


طبعا انا بسأل الاسئلة دى عشان المواد الصعبة أركز عليها اكتر و متصدمش و احس ان انا اللى متخلفة

و طبعا اعتقد المادة المزعجة دائما الترجمة على مدى ال 8 سنوات


و كنت عايزة اسال سؤال : هلى اللى عنده خلفية قبل الدراسة بيكون اقوى من الدارس العادى؟






و ياريت يا جماعة اللى عنده اى نصيحة حتى لو كانت صغيرة

او حتى تافهة ( من وجه نظره ) بخصوص الدراسة يقولها
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
أسامة
Extreme Member
Extreme Member


مركز التسجيل : داخل مصر


مُساهمةموضوع: رد: سؤال بخصوص الترم الثامن ... افيدونا افادكم الله   الخميس 29 يوليو 2010, 4:56 am

الاخت أم مرام : على فكرة المواد اللي حضرتك ذكرتيها دي هي أكتر مواد أنا حبتها و جبت فيها تقديرات ! علم الترجمة و المعاجم مادتين بيفيدوا جدا في اللغة عموما بغض النظر عن الإمتحان و بيخلوا الواحد يحط في دماغه اعتبارات و مقاييس معينه قبل ما يترجم و أثناء الترجمة ، هما المادتين دول بالذات مافيهمش صعوبة بس عايزين اجتهاد اكتر في المذاكرة ، أما علم الصوتيات فهي مادة سهلة جدا . على فكرة أنا مش تيرم تامن ، أنا بمتحن تيرم خامس حاليا ، عشان كده معرفش حاجة عن باقي المواد ابتداء من تيرم سادس .
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
Hamdy Tawfik
Admin.



مُساهمةموضوع: رد: سؤال بخصوص الترم الثامن ... افيدونا افادكم الله   الخميس 29 يوليو 2010, 7:04 pm


لا يوجد مواد صعبه بالمعني الحرفي للكلمه

لكن احيانا مواد تكون الماتريال والتدريبات المتوفرة لها قليلة وغير واضحة

ودي مشكلة عدم التواصل مع المحاضريين بشكل مباشر

لكن اصعب مادة من وجهة نظري قابلتني كانت الترجمة الفورية

لانه كان غير واضح علي الاطلاق بالنسبه لي شكل الامتحان وطبيعته

ولايوجد وسائل للتدريب علي تلك المادة

ده غير انه زي ماقلت قبل كده ان فيه عوامل خارجه عن ارداتك تتحكم في المادة دي تحديدا

زي صوت الدكتور الذي يقرأ المادة ثم تقومين بالترجمه مباشرة خلفة

كان يقرأ بطريقة ركيكه وكانه طالب اعدادية

مخارج الحروف غير واضحه وينطق بلكنه اقرب الي العربية

ده غير ان احيانا يبقي فيه مشكله في السماعات وضجه في قاعة الامتحان

مما يزيد الامر سوءا

بس كله بيعدي بشوية مذاكرة وتدريبات وتقوية مستواك بشكل عام في اللغة


بالتوفيق
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
om_maram
Hyper Member
Hyper Member


مركز التسجيل : القاهرة


مُساهمةموضوع: رد: سؤال بخصوص الترم الثامن ... افيدونا افادكم الله   الخميس 29 يوليو 2010, 8:17 pm

أسامة كتب:
الاخت أم مرام : على فكرة المواد اللي حضرتك ذكرتيها دي هي أكتر مواد أنا حبتها و جبت فيها تقديرات ! علم الترجمة و المعاجم مادتين بيفيدوا جدا في اللغة عموما بغض النظر عن الإمتحان و بيخلوا الواحد يحط في دماغه اعتبارات و مقاييس معينه قبل ما يترجم و أثناء الترجمة ، هما المادتين دول بالذات مافيهمش صعوبة بس عايزين اجتهاد اكتر في المذاكرة ، أما علم الصوتيات فهي مادة سهلة جدا . على فكرة أنا مش تيرم تامن ، أنا بمتحن تيرم خامس حاليا ، عشان كده معرفش حاجة عن باقي المواد ابتداء من تيرم سادس .

الف شكر يا اخ أسامة ... بس فعلا الدكتور و شرح الدكتور ممكن يحببك فى المادة او يكرهك فيها
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
om_maram
Hyper Member
Hyper Member


مركز التسجيل : القاهرة


مُساهمةموضوع: رد: سؤال بخصوص الترم الثامن ... افيدونا افادكم الله   الخميس 29 يوليو 2010, 8:19 pm

HAMDY كتب:

لا يوجد مواد صعبه بالمعني الحرفي للكلمه

لكن احيانا مواد تكون الماتريال والتدريبات المتوفرة لها قليلة وغير واضحة

ودي مشكلة عدم التواصل مع المحاضريين بشكل مباشر

لكن اصعب مادة من وجهة نظري قابلتني كانت الترجمة الفورية

لانه كان غير واضح علي الاطلاق بالنسبه لي شكل الامتحان وطبيعته

ولايوجد وسائل للتدريب علي تلك المادة

ده غير انه زي ماقلت قبل كده ان فيه عوامل خارجه عن ارداتك تتحكم في المادة دي تحديدا

زي صوت الدكتور الذي يقرأ المادة ثم تقومين بالترجمه مباشرة خلفة

كان يقرأ بطريقة ركيكه وكانه طالب اعدادية

مخارج الحروف غير واضحه وينطق بلكنه اقرب الي العربية

ده غير ان احيانا يبقي فيه مشكله في السماعات وضجه في قاعة الامتحان

مما يزيد الامر سوءا

بس كله بيعدي بشوية مذاكرة وتدريبات وتقوية مستواك بشكل عام في اللغة


بالتوفيق


شكرا يا استاذ حمدى على ردك ... بس يا سلام بقى لو كان فوق دا كله الدكتور الدغ مثلا
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
tohamy_33
Newbie
Newbie



مُساهمةموضوع: رد: سؤال بخصوص الترم الثامن ... افيدونا افادكم الله   الجمعة 30 يوليو 2010, 9:38 pm

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
بالنسبة للمواد إللي حضرتك ذكرتيها فهي تعتبر سهلة بس عاوزة حفظ شوية مصطلحات، وبالنسبة للمواد الصعبة فهي في ظني هي الترجمة الفورية للتيرم السابع والثامن وخصوصا لما الدكاترة اتغيرت؛ لأن في الأول كانوا بيحطوا منهج الواحد ممكن يذاكره، أما الأن فمادة الترجمة الفورية سابع وثامن بتدرسهم دكتورة واحدة، ومش حاطة منهج معين؛ فمصعبة الموضوع شوية وأظن علشان هي لسة جديدة، (بس إن شاء الله لما توصلي للتيرم السابع والثامن هتكون غيرت منهجها)، وفي التيرم الثامن هيجي ترجمة فورية من عربي لإنجليزي ومن إنجليزي لعربي وطبعا مطلوب منك إنك تحلي الامتحان في نصف ساعة، من ساعة ما يبدأ الامتحان، فهذه المادة عاوزة تدريب كتيررررررررررر، وربنا يوفقك.
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
tohamy_33
Newbie
Newbie



مُساهمةموضوع: رد: سؤال بخصوص الترم الثامن ... افيدونا افادكم الله   الجمعة 30 يوليو 2010, 9:44 pm

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته بالنسبة للمواد إللي حضرتك ذكرتيها فهي تعتبر سهلة بس عاوزة حفظ شوية مصطلحات، وبالنسبة للمواد الصعبة فهي في ظني هي الترجمة الفورية للتيرم السابع والثامن وخصوصا لما الدكاترة اتغيرت؛ لأن في الأول كانوا بيحطوا منهج الواحد ممكن يذاكره، أما الأن فمادة الترجمة الفورية سابع وثامن بتدرسهم دكتورة واحدة، ومش حاطة منهج معين؛ فمصعبة الموضوع شوية وأظن علشان هي لسة جديدة، (بس إن شاء الله لما توصلي للتيرم السابع والثامن هتكون غيرت منهجها)، وفي التيرم الثامن هيجي ترجمة فورية من عربي لإنجليزي ومن إنجليزي لعربي وطبعا مطلوب منك إنك تحلي الامتحان في نصف ساعة، من ساعة ما يبدأ الامتحان، فهذه المادة عاوزة تدريب كتيررررررررررر، وربنا يوفقك.
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
om_maram
Hyper Member
Hyper Member


مركز التسجيل : القاهرة


مُساهمةموضوع: رد: سؤال بخصوص الترم الثامن ... افيدونا افادكم الله   الجمعة 30 يوليو 2010, 11:31 pm

الف الف شكر يا اخ تهامى .... و الله عن نفسى شايفة ان الترجمة على مدى كل السنين صعبة

و كمان كلامك صح جدا تغيير الدكاترة فعلا عامل ربكة جامدة

و احنا للاسف اللى بندفع تمنها

الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
أسامة
Extreme Member
Extreme Member


مركز التسجيل : داخل مصر


مُساهمةموضوع: رد: سؤال بخصوص الترم الثامن ... افيدونا افادكم الله   السبت 31 يوليو 2010, 1:38 am

اختي أم مرام : بالنسبة للترجمة كل ما تدربي نفسك عليها أكتر كل ما هتحسي أنها أسهل ، و يستحسن تدربي نفسك على مواضيع مترجمة عشان تقارني ترجمتك بالترجمة الموجودة ، و حاولي تتابعي الأحداث الجارية في مواقع الأخبار المكتوبة بالإنجليزية .
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
 
سؤال بخصوص الترم الثامن ... افيدونا افادكم الله
استعرض الموضوع السابق استعرض الموضوع التالي الرجوع الى أعلى الصفحة 
صفحة 1 من اصل 1

صلاحيات هذا المنتدى:لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
جامعة القاهرة للتعليم المفتوح - منتديات المنار التعليمية :: كليات جامعة القاهرة للتعليم المفتوح :: كلية الآداب :: ترجمة - E :: الترم الثامن-
انتقل الى: